As Mil e Uma Noites (, "O Livro das Mil e Uma Noites"; ) é uma coleção de histórias e contos populares originárias do
Médio Oriente e do
sul da Ásia e compiladas em língua árabe a partir do . No
mundo ocidental, a obra passou a ser amplamente conhecida a partir de uma tradução para o realizada em 1704 pelo
orientalista Antoine Galland, transformando-se num clássico da
literatura mundial.
As histórias que compõe as
Mil e uma noites tem várias origens, incluindo o
folclore indiano, persa e árabe. Não existe uma versão definida da obra, uma vez que os antigos
manuscritos árabes diferem no número e no conjunto de contos. O que é invariável nas distintas versões é que os contos estão organizados como uma série de histórias em cadeia narrados por
Xerazade, esposa do rei Xariar. Este rei, louco por haver sido traído por sua primeira esposa, desposa uma noiva diferente todas as noites, mandando matá-las na manhã seguinte. Xerazade consegue escapar a esse destino contando histórias maravilhosas sobre diversos temas que captam a curiosidade do rei. Ao amanhecer, Xerazade interrompe cada conto para continuá-lo na noite seguinte, o que a mantém viva ao longo de várias noites - as mil e uma do título - ao fim das quais o rei já se arrependeu de seu comportamento e desistiu de executá-la.