is a Japanese rendering (
gairaigo) of the English word "
talent". The term originated in the golden age of Hollywood when bankable stars were described as "talent", and were distinguished from production crews which were seen as technical. Usage of the word in this context still survives in Japan but now is used as a catch-all term for personalities who regularly appear on
mass media, particularly on TV. Detractors of the phenomenon have referred to it in an English sense as "
famous for being famous" because many that fall into this career line have no discernible talent other than being featured on television. In that sense, although some sources may paint "tarento" as a concept not easily translatable outside Japanese, in many cases the term translates perfectly (or nearly so) to the English word "celebrity," including the understanding that the fame of a tarento/celebrity may or may not be based upon specific accomplishments and abilities.